Keine exakte Übersetzung gefunden für نتائج مماثلة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نتائج مماثلة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.
    ويخلص التقييم المتعمق لمدى التأثير إلى نتائج مماثلة.
  • Ça s'annonce très bien pour nous. On n'a jamais vu pareilles évaluations.
    .يبدو جاسوساً غاية في القوّة - .لم نشهد نتائج مُماثلة -
  • La Fédération allemande des syndicats a entrepris un examen semblable qui a abouti à des résultats sensiblement identiques.
    وقد أجرى الاتحاد الألماني للنقابات مراجعة مماثلة أسفرت عن نتائج مماثلة.
  • Huit opinions individuelles portant en particulier sur la question du caractère arbitraire de la détention ont été jointes aux constatations du Comité.
    وتم الخلوص إلى نتائج مماثلة في القضية رقم 797/1998 (لوبان ضد جامايكا).
  • Une étude menée en Corée a abouti à des résultats similaires (Lee et al., 2007)
    وأبلغ عن نتائج مماثلة في دراسة أجريت في كوريا (لي وآخرون، 2007).
  • Les résultats obtenus ont été fructueux et le Soudan espère que des performances du même ordre seront obtenues dans d'autres régions.
    وقال إن البرنامج حقق نجاحا كبيرا، وأن السودان يأمل في أن تتحقق نتائج مماثلة في مناطق أخرى.
  • En 2002, une étude du secteur non structuré effectuée par l'Institut national de la statistique a abouti aux mêmes conclusions.
    وفي عام 2002، أجريت دراسة استقصائية للقطاع غير الرسمي من جانب مكتب الإحصاءات الوطني، حيث ظهرت نتائج مماثلة.
  • Afin d'atteindre des résultats comparables à ceux qui sont produits par des réserves, les États ou les organisations internationales peuvent également recourir à des procédés alternatifs, tels que:
    لتحقيق نتائج مماثلة لنتائج التحفظات، يجوز أيضاً للدول أو المنظمات الدولية أن تلجأ إلى أساليب بديلة مثل ما يلي:
  • Conclusion 1 : L'expérience du PNUD en matière de gestion axée sur les résultats est similaire à celle d'autres organisations.
    الاستنتاج 1: إن تجربة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي فيما يتعلق باستحداث نَهْج الإدارة على أساس النتائج مماثلة لتجربة المنظمات الأخرى.
  • Un membre a joint aux constatations du Comité une opinion individuelle sur cette question.
    وخلصت اللجنة إلى نتائج مماثلة في القضيتين رقم 868/1999 (ولسن ضد الفلبين) و962/2001 (موليزي ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية).